top of page

La storia di American Idiot

Aggiornamento: 10 feb 2021

Pubblicato nel 2004 American Idiot dei Green Day è un concept album che fa una chiara critica verso il governo americano.

Questo album ci trasporta nella storia di Jesus of Suburbia, il main character, un teenager Americano che vive nei sobborghi. Le canzoni seguono l'evoluzione di questo personaggio e ciò che lo porta al cambiamento e alla ribellione verso un mondo al quale non si sente appartenere.


Iconica è la copertina dell'album, una mano che stringe una granata a forma di cuore. Anche questo è rappresentativo del tema: l'eterna lotta tra rabbia ed amore.



American Idiot


Tratta temi della paura e della xenofobia, accusa i mass media di usare la propaganda per suscitare isteria e paranoia. Chiarissima critica nei confronti del governo di Bush e alla società. Esprimere la rabbia di non sentirsi rappresentati da nessuno. I media creano standard impossibili da raggiungere, infondendo nelle persone un senso di inadeguatezza e fallimento.


"Don't wanna be an American Idiot. Don't want a nation under the new media."

"Non voglio essere un idiota americano. Non voglio una nazione sotto il controllo dei media."

"Welcome to a new kind of tention, all across the alien nation where everything isn't meant to be okay"

"Benvenuto ad un nuovo tipo di tensione, tutto attraverso la nazione aliena dove niente sembra essere ok"


Jesus Of Suburbia


La canzone presenta il protagonista "Jesus of Suburbia",sente di non appartenere a questo mondo pieno di contraddizioni, sente di non far parte dei sobborghi nei quali vive, non si sente capito da nessuno e nemmeno dalla sua famiglia, così in cerca di risposte decide di trasferirsi in città.

"Everyone is so full of shit. Born and raised by hipocrites hearts recycled but never saved. From the crandle to the grave."

"Tutti sono pieni di m***a. Nati e cresciuti da ipocriti. Cuori riciclati ma mai salvati. Dalla culla alla tomba."


I lost my faith to this. This town that don't exist. So i run, I run away from the light of masochists.

"Ho perso la mia fede. Questa città che non esiste. Così corro, corro via verso le luci dei masochisti".


Holiday


Sono i primi giorni in città di Jesus, si sente come se fosse in vacanza dalla sua vita. Vuole fare casino, essere indipendente e fregarsene del mondo. La canzone è una chiara critica nei confronti del presidente Bush, in particolare della guerra in Iraq.


"Sieg Heil to the president Gasman. Bombs away is your punishment. Pulverize the Eiffell Tower who criticize your government."

"Sieg Heil al presidente Gasman. Un bombardamento è la vostra punizione. Polverizza la Torre Eiffel che ha criticato il tuo governo".


Boulevard of broken dreams


Jesus cammina da solo per la città, si sente solo ed incompreso, appartenente ad un mondo che non fa per lui ed inizia ad avere problemi con la depressione. Qui "incontra" St. Jimmy.


"My shadow's the only one that walks beside me. My shallow hearts the only things that's beating. Sometimes I wish someone out there will find me. Till than I walk alone."

"La mia ombra è l'unica che cammina accanto a me. Il mio cuore superficiale è l'unica cosa che batte. A volte desidero che qualcuno mi trovi lì fuori. Fino a quel momento camminerò da solo."


St.Jimmy


Jesus crea il suo alter ego “Saint Jimmy”, insubordinato e ribelle, rappresenta tutto ciò che non viene accettato dalla società. Diventa il mezzo per mostrare la sua rabbia, portandolo però inesorabilmente verso l' autodistruzione.

"St. Jimmy is coming across the alleyway. Up on the boulevard, like a zip gun on parade. Lights of a silhoutte, he's insoburdinate. Coming to you on the count 1,2,3,4!"

"St. Jimmy sta venendo dal vicolo su per il viale con una pistola in parata. Luce sulla sua sagoma è insubordinato. Viene da te contando 1,2,3,4!"


Give me novocaine- She's a rebel


St. Jimmy conduce Jesus a fare uso di droga per sfuggire al dolore che prova. Jesus inizia una relazione con una ragazza, “Whatshername”, che vede il mondo come lo vede lui.

"Give me a long kiss goodnight, and everything will be alright. Tell me that I won't feel a thing. Give me novacaine."

"Dammi il bacio della buona notte, e tutto andrà bene. Dimmi che non sentirò nulla. Dammi la novocaina."


"She' a rebel, she's a saint. She's salt of the heart and she's dangerous. She's a rebel vigilante."

"è una ribelle, è una santa. è il sale della terra ed è pericolosa . è una ribelle vigilante."


Letter bomb


Whatshername invia a Jesus questa lettera con cui lo lascia. La sua decisione è dovuta al comportamento ribelle di St. Jimmy, dicendogli che in realtà lui non piace a nessuno e che tutti lo hanno lasciato.


"Well she said, I can't take this place, I'm leaving it behind. Well she said, I can't take this town I'm leaving you tonight."

"Lei ha detto, non riesco a stare in questo posto, me lo lascio alle spalle. Beh lei ha detto, non riesco a stare in questa città, ti lascio stasera."


Homecoming


Jesus si rende conto che la rabbia che ha creato St. Jimmy gli ha fatto perdere la sua amata, così decide di eliminare il suo alter ego. Capisce di dover prendere il controllo della sua vita e torna nella sua città natale.

"Home, we're coming home again. Home we're coming home again".

"A casa, stiamo tornando di nuovo a casa. A casa stiamo tornando di nuovo a casa".



Whatshername


Dopo che ha perso tutto, gli rimane solo il ricordo della ragazza che ha tanto amato, dicendo però che di lei non si ricorda neanche il nome.

"I remember the face, but I can't recall the name. Now I wonder how Whatshername has been."

"Ricordo la faccia, ma non riesco a rammentare il nome. Adesso mi chiedo quale fosse il suo nome".


Non è difficile capire perché 17 anni dopo questo album rimanga ancora così attuale.







 
 
 

Comentários


Post: Blog2_Post

Modulo di iscrizione

Il tuo modulo è stato inviato!

  • Instagram

©2021 di MusiCentury. Creato con Wix.com

bottom of page